Гошкевич И.А.:
дипломат, востоковед, путешественник
Выдающийся русский дипломат, Иосиф (Осип) Антонович Гошкевич, первый русский императорский консул в Японии, родился
в Беларуси в Минской губернии в семье приходского священника. Точная дата его
рождения до сих пор не установлена: в 1814-м или в 1815-м году. В
В
В августе 1853 г. русская дипломатическая миссия
прибыла в Нагасаки, где представителям местной власти были переданы условия,
предложенные русским императорским правительством для установления
дипломатических и торговых связей между Россией и Японией. Затем русские
корабли отплыли в Шанхай.
Осенью
Во время пребывания русской миссии в Японии произошло
землетрясение, следствием которого был сильный шторм у берегов Симода. В результате шторма потерпел крушение фрегат
«Диана». При содействии местных японских властей под
руководством капитан-лейтенанта А.Ф. Можайского была отстроена новая шхуна «Хеда». За время строительства И.А. Гошкевич познакомился и сблизился с японцем Татибана-но Коосай (1820-1885), который оказал ему значительную
помощь в изучении японского языка, а также, по непроверенным данным, в
приобретении японских географических карт[iii].
Совместно с Татибана в Японии И.А. Гошкевич начал работу по созданию японско-русского словаря,
работа над которым была закончена уже в России. А.И. Гошкевич
помог Татибана-но Коосай
пробраться на «Хеда» и покинуть Японию.
В июле
В Петербурге Гошкевич
завершил работу над упомянутым выше словарем и в
В декабре
Пост консула А.И. Гошкевич
занимал до 1865 года. За это время на ниве укрепления дружественных отношений
России и Японии удалось сделать очень многое. Под руководством и при
непосредственном участии первого консула активно осуществлялось знакомство
японцев с русской культурой. В Хакодате было построено новое здание русского
консульства, открыта школа русского языка, а в
Первый консул всеми силами помогал прибывавшим в
Японию русским. В частности, в их распоряжении всегда открытой находилась его
личная библиотека. Так, немалое участие принял он в судьбе молодого русского
миссионера о. Николая (И.Д. Касаткина), прибывшего в 1860 г. в Японию на пост
настоятеля консульской церкви. И.А. Гошкевич помог
будущему Святителю освоить китайский и японский языки и основы японской
культуры.
Немало было сделано первым русским консулом в Японии и
для распространения в России представлений об этой восточной стране. На сегодняшний день известны две его публикации в петербургской прессе,
относящиеся к его впечатлениям о Японии: в «Северной пчеле»[xiii] и в
«Морском сборнике»[xiv]. Некоторые
исследователи приписывают ему еще несуществующее произведение «Из письма
русского консула в Японии», якобы помещенное в номере 58 «Северной пчелы» за
1861 год[xv]. Однако
в указанном номере газеты деятельности первого русского консульства в Хакодате
посвящено только письмо И.В. Махова «Сентябрь
в Хакодате»[xvi].
В частности, консул сообщал о тех дружеских и добрососедских отношениях,
которые ему удалось наладить с местными японскими чиновниками: «Накануне
Рождества устроена была у меня для детей их елка, на которую явились не только
все дети, но и почти все чиновники и один из старших советников правления
принес от губернатора небольшой подарок»[xvii].
В
В ноябре 1867 года отставной И.А. Гошкевич
«покидает Санкт-Петербург, обживается в приобретенном имении Мали Виленской губернии. Здесь Гошкевич
продолжает работать над усовершенствованием «Японско-русского словаря», пишет
новый исследовательский труд «О корнях японского языка», который будет издан
уже после смерти отставного дипломата»[xix].
Деятельность И.А. Гошкевича
оказала значительное положительное влияние на сближение России и Японии, как в
дипломатическом, так и в культурном отношении. Первое русское консульство в
Хакодате под его грамотным руководством заложило основы добрососедских
отношений двух государств.
[i] Августин (Никитин). Миссионер, дипломат, востоковед // http://religion.russ.ru/style/20020712-avg.html – 23.10.2007.
[ii] Накамура Синтаро. Японцы и русские: Из истории контактов / Пер. с яп. В.Я. Салтыкова. Вступ. ст. Ю.Д. Кузнецова. – М., 1983. – с. 175.
[iii] Мещеряков А.Н. Императр Мэйдзи и его Японии. – М., 2006. – с. 52.
[iv] http://www.japantoday.ru/japanaz/g28.shtml – 23.10.2007
[v] Там же. В это время шла Крымская война. По пути из Японии «Грета» была остановлена английским пароходом «Барракота» и русские офицеры, матросы и все члены дипломатической миссии были взяты в плен и увезены в Гонконг.
[vi]
Там же.
[vii] Августин (Никитин). Миссионер, дипломат, востоковед // http://religion.russ.ru/style/20020712-avg.html – 23.10.2007.
[viii] Мещеряков А.Н. Императр Мэйдзи и его Японии. – М., 2006. – с. 115.
[ix]
Иванова Г.Д. Культурная деятельность консульства в Хакодате
// Из истории общественной мысли Японии XVII-XIX
вв. / Отв. ред. В.Н. Горегляд. – М., 1990. – с. 119.
[x]
ГАИО, ф. 24. оп. 11/1. д.
[xi] Японская миссия (православная) // Энциклопедический словарь / Под ред. К.К. Арсеньева и Ф.Ф. Петрушевского. – СПб.: АО Брокгауз-Ефрон. – т. 82. – с. 789.
[xii] Иванова Г.Д. Культурная деятельность… – с. 124.
[xiii]
Гошкевич И.А. Извлечение из письма русского консула в
Японии от 1-го февраля
[xiv] Гошкевич И.А. Извлечение из письма русского консула в Японии // Морской сборник. – СПб., 1859. – № 10. – с. 139-140.
[xv] Иванова Г.Д. Культурная деятельность… – с. 129.; Августин (Никитин). Миссионер, дипломат, востоковед // http://religion.russ.ru/style/20020712-avg.html - 23.10.07.
[xvi]
Северная пчела. – СПб., 1861. – 14 марта.
[xvii] Гошкевич И.А. Извлечение из письма… // Морской сборник. – с. 139.
[xviii]
Северная Почта. – СПб., 1867. – 04 октября.
[xix] http://www.japantoday.ru/japanaz/g28.shtml – 23.10.2007.