Гавриков
Алексей Александрович, соискатель кафедры всемирной истории ВСГАО
«Иркутские епархиальные ведомости» как
источник по изучению истории деятельности Российской духовной миссии в Японии
во второй половине XIX – начале ХХ
вв.
Вторая
половина XIX в. была временем бурного
развития отечественной периодической печати. В этот период наблюдается не
только заметное увеличение числа новых изданий (преимущественно, газет), но и
рост тиражей газет и журналов, выходивших в первой половине XIX в. Особенно замечательно явление стремительного
развития духовной (православной) печати, как на общегосударственном, так и на
местном уровне. «Начавшие выходить в 60-х годах в отдельных губерниях
«епархиальные ведомости» к 80-м годам стали повсеместно органом епархий»1.
По
справедливому замечанию сибирского исследователя профессора А.В. Дулова, «неофициальная
лидирующая роль Иркутской епархии в Сибири проявилась и в том, что здесь первой
стала выходить церковная газета»2. Хотя, по типу издания, «Иркутские
епархиальные ведомости» представляли собой тонкий еженедельный журнал,
значительно уступающий по своим размерам современным газетам. Регулярное
издание «Ведомостей», начавшееся с первого дня 1863 г., в очередной раз
подчеркнуло лидерство Иркутской епархии. В 1863-1894 гг. в свет выходило
ежегодно 52 номера, а с 1895 г. издание стало двухнедельным (по 24 номера в
год); с 1916 по 1920 г. журнал издавался нерегулярно3.
Исторически
сложилось так, что Иркутскую епархию, в составе которой с середины XIX в.
действовали Иркутская и Забайкальская миссии, и открытую в 1870 г. Российскую
духовную миссию в Японии, родоначальницу Японской Православной Церкви,
разделяли территориально тысячи километров, но связывали тесные духовные узы…
«Иркутские
епархиальные ведомости» были одним из тех отечественных периодических изданий,
которые сыграли важную роль в популяризации среди русской читающей публики
деятельности Российской духовной миссии в Японии с самых первых дней ее
основания. При этом в размещении документов, эпистолярного наследия миссионеров,
публицистических материалов в том или другом разделе «Ведомостей» невозможно
выделить какой-либо системы или закономерности. Однако стоит обратить внимание
на то, что абсолютное большинство документов, открытых писем, воззваний и т.п.
издавалось на страницах «Прибавлений к ИЕВ». Исключением здесь, пожалуй, стоит
считать «Воззвание о повсеместном в России сборе пожертвований на нужды
Православной духовной миссии в Японии», опубликованное в официальной части
«Ведомостей»4.
Особенно
много материалов, связанных так или иначе с проблематикой распространения
православия в Японии, помещалось на страницах «ИЕВ» в 1870-х гг., т.е. в период
становления и начала деятельности Российской духовной миссии в этой стране. Не
остались без внимания «Ведомостей» как само учреждение Миссии («ИЕВ» поместили
на своих страницах «Положение для Российской Духовной миссии в Японии»5
и «Инструкцию для начальника Российской Духовной миссии в Японии»6),
так и, позднее, сборы пожертвований на различные цели («ИЕВ» неоднократно публиковали
сообщения и письма миссионеров из Японии7). Это было связано, прежде
всего, с тем, что действовавшие в Стране восходящего солнца православные
миссионеры (так уж исторически повелось) всегда находились в близких
взаимоотношениях с деятелями Иркутской епархии: епископом Вениамином,
архиепископом Тихоном и др. Так, например, об одном из писем Святителя Николая
в адрес Преосвященного Вениамина «Ведомости» отзываются следующим образом: «О.
Архимандрит Николай пишет с сердечною искренностию и полною откровенностию, как
сын к отцу, которому самому известно положение Японской миссии»8.
В
1874 г. в Москве в типографии А. Торлецкого и М. Терихова в серии
«Книжки для школ» вышла брошюра неизвестного автора «О распространении в Японии
Православной Христианской веры русскими веропроповедниками»9. Тираж
издания, по всей вероятности, был не слишком большим (об этом можно судить лишь
по косвенным свидетельствам: малая цитируемость издания и незначительное
количество сохранившихся на сегодняшний день экземпляров). Вероятно, книжка с
первых дней своего издания стала библиографической редкостью. Уже в сентябре
следующего года редакция «Иркутских епархиальных ведомостей», дабы ознакомить
сибирского читателя с содержанием упомянутой брошюры (а одновременно и с
положением дел в Японской православной миссии), предприняла издание текста в
нескольких подряд номерах своих «Прибавлений»10. Однако текст по
неизвестным причинам был издан не полностью. Когда подробно и эмоционально
описываемая авторами брошюры история о несчастной судьбе первого православного
японца Павла Савабе достигает своей кульминации, рассказ обрывается на
риторическом вопросе: «Ужели Бог не пошлет ему [Павлу Савабе. – А.А.Г.] этого
утешения [финансовой помощи из России. – А.А.Г.]? Ужели не найдутся добрые сердца
принять участие в положении Савабе?»11. Ниже в скобках значилось:
«Продолжение будет», однако в номерах «ИЕВ», вышедших до конца 1875 г.,
продолжения не встречается.
Материалы,
публикуемые «Иркутскими епархиальными ведомостями», тесно перекликались с материалами
светских изданий, в частности, «Московских ведомостей». Так, многие из открытых
писем и воззваний сопровождались ссылками и замечаниями, приблизительно
следующего содержания: «Редакция Иркутских епархиальных ведомостей честь имеет
покорнейше просить редакции других журналов и газет перепечатать это письмо…»12.
Нередко
на страницы «ИЕВ» попадали перепечатки из других изданий, либо тексты,
опубликованные ранее в других газетах и журналах (в частности, опять же «Московских
ведомостях»). Так, «Воззвание Японской духовной миссии к русской церкви» в мае
1876 г. было помещено на страницах «Московских ведомостей»13. Текст
его Святитель Николай завершал обращением к отечественным редакторам и
издателям: «К вам же, двигатели и выразители народной мысли и народных чувств, редакторы текущей русской
литературы, миссия обращается с усерднейшею просьбой – уделить настоящему
воззванию страницу в ваших изданиях и сопутствовать ему вашим участливым
словом»14. Уже через полтора месяца «Воззвание» было опубликовано в
«Прибавлениях к ИЕВ»15. В вышедшем вслед за тем очередном номере
редакция «Иркутских епархиальных ведомостей» заявила: «…о пожертвованиях лиц на
эту миссию [Российскую духовную миссию в Японии. – А.А.Г.] будет печататься в
Епархиальных Ведомостях»16. Позднее, в 1884 г., в «Прибавлениях к
ИЕВ» была помещена статья о. Владимира (Соколовского), тогда еще
сотрудника Японской православной миссии, во второй половине 1880-х гг.
направленного миссионером в Америку, «Вести из Японии»17. Текст был
опубликован со ссылкой на № 273 «Московских ведомостей».
Встречается
и обратная ситуация, когда газета «Московские ведомости» помещала на своих
страницах материалы со ссылкой на «Иркутские епархиальные ведомости». Так,
например, в мае 1877 г. в заметке «Затруднительное положение Японской миссии» в
«Московских ведомостях» был пересказан текст открытого письма иеромонаха
Анатолия (Тихая), взывающего о помощи к православным христианам18.
При этом передавалась и просьба «ИЕВ» к редакциям других изданий «ознакомить с
содержанием оного [письма. – А.А.Г.] и их читателей»19.
Среди
материалов, касающихся деятельности Японской православной миссии,
опубликованных «ИЕВ» в более поздний период значительный интерес представляет
публикация мемуарного очерка о. Иоанна (Ф.И. Смирнова, 1857-1918), епископа
Киренского, викария Иркутской епархии, о почившем Святителе Николае Японском
(И.Д. Касаткине, 1836-1912) в двух подряд весенних номерах за 1912 г. В очерке
о. Иоанн описывает свой визит в Токио, состоявшийся в 1909 г. и
впечатления от встреч с о. Николаем. Наиболее интересен для исследователя
следующий упоминаемый в мемуарах епископа Киренского момент. Во время своего
пребывания в столице Японии автор мемуаров преподнес Владыке Николаю икону
Святителя Иннокентия Иркутского в качестве благословения миссии от имени
Вознесенской обители, настоятелем которой был о. Иоанн (Смирнов)20.
А несколько позже, в июле 1910 г., когда «был отпразднован 50-летний юбилей
миссионерского служения владыки Николая в Японии»21, епископ Киренский
прислал свои поздравления, а к ним приложил пожертвованные на нужды Миссии 100
рублей. В ответ он получил письмо, где, в частности, сообщалось следующее: «Не
имея ничем полезным отдарить Вашу Святую Обитель, посылаю лишь, как знак
благодарности от здешней Миссии, переведенные на японский язык богослужебные
книги: Ирмологий, Октоих и праздничную Минею. Перевод сделан без всяких
пропусков и изменений всего того, что содержится в славянском тексте. Только в
праздничной Минее оставлено празднование Святому Александру Невскому, слишком
специальное и малопригодное здесь, и вместо него переведено и включено под 9
числом 12-го месяца (26 ноября) празднование Святителю Иннокентию, Иркутскому
Чудотворцу»22. Далее о. Иоанн отмечает, что «упоминаемые в сем
письме богослужебные книги привез в обитель Преосвященный Сергий, прибывший в
Иркутск на миссионерский съезд, бывший 24 июля-5 августа 1910 года. Книги эти
изданы весьма изящно с золотым обрезом, в отличных переплетах и имеют
собственноручную надпись Архиепископа такого содержания: «Иркутскому
Вознесенскому монастырю почтительное приношение от смиренного Николая,
архиепископа Японского, 9 июня 1910 г. Токио. Перевод Архиепископа Николая и
Павла Накаи»»23. После целого ряда перипетий XX в. пока не удалось найти в иркутских храмах и
архивохранилищах следов упомянутых выше книг, подаренных о. Николаем, как
нет достоверных сведений и об иконе Святителя Иннокентия, подаренной епископом
Киренским о. Николаю Японскому. Поиск в этом направлении продолжается.
«Иркутские
епархиальные ведомости» представляют собой весьма важный и вполне достоверный
источник, содержащий немало информации о различных аспектах деятельности
Японской православной миссии. Кроме того, публикации в «ИЕВ» немало
способствовали распространению в России сведений о развитии православной
проповеди в Японии.
_____________________________
1
Русское православие: вехи истории /
Науч. ред. А.И. Клибанов. – М., 1989. – с. 374.
2
Дулов А.В. Иркутская епархия в
1860-1917 гг. // Из истории Иркутской епархии: Сб. науч. ст. / Гл. ред. А.В.
Дулов. – Иркутск, 1998. – с. 87.
3
Христианская богословская
литература: Сводный каталог изданий (1759-1917 гг.) из фондов ИОГУНБ, ЗНБ ИГУ,
ИОКМ, библиотеки Иркутского епархиального управления и библиотеки
Михайло-Архангельской церкви / Сост. В.М. Деревскова, Н.Д. Игумнова и
др. – Иркутск, 2003. – с. 118. Согласно другим данным, «ИЕВ» издавались до 1919
г. (См., напр.: http://www.ortho-rus.ru/cgi-bin/or_file.cgi?91_2555 - 10.03.2010 г.).
4
Воззвание о повсеместном в России
сборе пожертвований на нужды Православной духовной миссии в Японии // Иркутские
епархиальные ведомости. – Иркутск, 1876. –№ 5. – с. 23-26; № 6. – с. 29-30.
5
Прибавления к Иркутским епархиальным
ведомостям. – Иркутск, 1871. – № 47. – с. 810-815; № 48. – с. 821-826.
6
Там же. – 1871. – № 48. – с.
826-830.
7
Затруднительное положение Японской
миссии (Письмо японского миссионера иеромонаха Анатолия из Хакодате от 26
ноября 1876 г. на имя Преосвященнейшего Вениамина, Епископа Иркутского и
Нерчинского) // Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск,
1877. – № 10. – с. 125-130 и др.
8
[Николай, архим.] Последние известия
о православной Японской миссии: Письмо Архимандрита Николая, Начальника
Японской духовной миссии, к Его Преосвященству, Преосвященнейшему Вениамину, Епископу Иркутскому и Нерчинскому
// Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1873. – № 43. –
с. 669.
9
О распространении в Японии
Православной Христианской веры русскими веропроповедниками. – «Книжки для
школ». – № 85. – М., 1874. – 26 с.
10
О распространении в Японии
Православной Христианской веры русскими веропроповедниками // Прибавления к
Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1875. – № 36. – с. 487-492; № 37.
– с. 506-512; № 38. – с. 525-529; № 39. – с. 540-543.
11
Там же. – № 39. – с. 543.
12
Затруднительное положение Японской
миссии (Письмо японского миссионера иеромонаха Анатолия из Хакодате от 26
ноября 1876 г. на имя Преосвященнейшего Вениамина, Епископа Иркутского и
Нерчинского) // Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск,
1877. – № 10. – с. 125.
13
Николай, архим. Воззвание Японской
духовной миссии к русской церкви // Московские ведомости. – 1876. – 26 мая.
14
Там же.
15
То же. // Прибавления к Иркутским
епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1876. – № 29. – с. 397-400; № 30. – с.
411-418.
16
К воззванию Японской Духовной Миссии
// Там же. – № 31. – с. 444.
17
Владимир, иером. Вести из Японии //
Там же. – 1884. – № 47. – с. 521-523.
18
Затруднительное положение Японской
миссии // Московские ведомости. – 1877. – 03 мая.
19
Там же.
20
Иоанн [Смирнов], еп. Памяти
Японского архиепископа Николая (Из личных воспоминаний) // Прибавления к
Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1912. – № 5. – с. 112.
21
Суханова Н.А. Цветущая ветка сакуры:
История Православной Церкви в Японии. – М., 2003. – с. 35.
22
Иоанн [Смирнов], еп. Памяти
Японского архиепископа Николая… – № 6. – с. 156.
23 Там же. – с. 157-158.