Гавриков Алексей Александрович, соискатель кафедры всемирной истории ВСГАО

«Иркутские епархиальные ведомости» как источник по изучению истории деятельности Российской духовной миссии в Японии во второй половине XIX – начале ХХ вв.

 

Вторая половина XIX в. была временем бурного развития отечественной периодической печати. В этот период наблюдается не только заметное увеличение числа новых изданий (преимущественно, газет), но и рост тиражей газет и журналов, выходивших в первой половине XIX в. Особенно замечательно явление стремительного развития духовной (православной) печати, как на общегосударственном, так и на местном уровне. «Начавшие выходить в 60-х годах в отдельных губерниях «епархиальные ведомости» к 80-м годам стали повсеместно органом епархий»1.

По справедливому замечанию сибирского исследователя профессора А.В. Дулова, «неофициальная лидирующая роль Иркутской епархии в Сибири проявилась и в том, что здесь первой стала выходить церковная газета»2. Хотя, по типу издания, «Иркутские епархиальные ведомости» представляли собой тонкий еженедельный журнал, значительно уступающий по своим размерам современным газетам. Регулярное издание «Ведомостей», начавшееся с первого дня 1863 г., в очередной раз подчеркнуло лидерство Иркутской епархии. В 1863-1894 гг. в свет выходило ежегодно 52 номера, а с 1895 г. издание стало двухнедельным (по 24 номера в год); с 1916 по 1920 г. журнал издавался нерегулярно3.

Исторически сложилось так, что Иркутскую епархию, в составе которой с середины XIX в. действовали Иркутская и Забайкальская миссии, и открытую в 1870 г. Российскую духовную миссию в Японии, родоначальницу Японской Православной Церкви, разделяли территориально тысячи километров, но связывали тесные духовные узы…

«Иркутские епархиальные ведомости» были одним из тех отечественных периодических изданий, которые сыграли важную роль в популяризации среди русской читающей публики деятельности Российской духовной миссии в Японии с самых первых дней ее основания. При этом в размещении документов, эпистолярного наследия миссионеров, публицистических материалов в том или другом разделе «Ведомостей» невозможно выделить какой-либо системы или закономерности. Однако стоит обратить внимание на то, что абсолютное большинство документов, открытых писем, воззваний и т.п. издавалось на страницах «Прибавлений к ИЕВ». Исключением здесь, пожалуй, стоит считать «Воззвание о повсеместном в России сборе пожертвований на нужды Православной духовной миссии в Японии», опубликованное в официальной части «Ведомостей»4.

Особенно много материалов, связанных так или иначе с проблематикой распространения православия в Японии, помещалось на страницах «ИЕВ» в 1870-х гг., т.е. в период становления и начала деятельности Российской духовной миссии в этой стране. Не остались без внимания «Ведомостей» как само учреждение Миссии («ИЕВ» поместили на своих страницах «Положение для Российской Духовной миссии в Японии»5 и «Инструкцию для начальника Российской Духовной миссии в Японии»6), так и, позднее, сборы пожертвований на различные цели («ИЕВ» неоднократно публиковали сообщения и письма миссионеров из Японии7). Это было связано, прежде всего, с тем, что действовавшие в Стране восходящего солнца православные миссионеры (так уж исторически повелось) всегда находились в близких взаимоотношениях с деятелями Иркутской епархии: епископом Вениамином, архиепископом Тихоном и др. Так, например, об одном из писем Святителя Николая в адрес Преосвященного Вениамина «Ведомости» отзываются следующим образом: «О. Архимандрит Николай пишет с сердечною искренностию и полною откровенностию, как сын к отцу, которому самому известно положение Японской миссии»8.

В 1874 г. в Москве в типографии А. Торлецкого и М. Терихова в серии «Книжки для школ» вышла брошюра неизвестного автора «О распространении в Японии Православной Христианской веры русскими веропроповедниками»9. Тираж издания, по всей вероятности, был не слишком большим (об этом можно судить лишь по косвенным свидетельствам: малая цитируемость издания и незначительное количество сохранившихся на сегодняшний день экземпляров). Вероятно, книжка с первых дней своего издания стала библиографической редкостью. Уже в сентябре следующего года редакция «Иркутских епархиальных ведомостей», дабы ознакомить сибирского читателя с содержанием упомянутой брошюры (а одновременно и с положением дел в Японской православной миссии), предприняла издание текста в нескольких подряд номерах своих «Прибавлений»10. Однако текст по неизвестным причинам был издан не полностью. Когда подробно и эмоционально описываемая авторами брошюры история о несчастной судьбе первого православного японца Павла Савабе достигает своей кульминации, рассказ обрывается на риторическом вопросе: «Ужели Бог не пошлет ему [Павлу Савабе. – А.А.Г.] этого утешения [финансовой помощи из России. – А.А.Г.]? Ужели не найдутся добрые сердца принять участие в положении Савабе?»11. Ниже в скобках значилось: «Продолжение будет», однако в номерах «ИЕВ», вышедших до конца 1875 г., продолжения не встречается.

Материалы, публикуемые «Иркутскими епархиальными ведомостями», тесно перекликались с материалами светских изданий, в частности, «Московских ведомостей». Так, многие из открытых писем и воззваний сопровождались ссылками и замечаниями, приблизительно следующего содержания: «Редакция Иркутских епархиальных ведомостей честь имеет покорнейше просить редакции других журналов и газет перепечатать это письмо…»12.

Нередко на страницы «ИЕВ» попадали перепечатки из других изданий, либо тексты, опубликованные ранее в других газетах и журналах (в частности, опять же «Московских ведомостях»). Так, «Воззвание Японской духовной миссии к русской церкви» в мае 1876 г. было помещено на страницах «Московских ведомостей»13. Текст его Святитель Николай завершал обращением к отечественным редакторам и издателям: «К вам же, двигатели и выразители народной         мысли и народных чувств, редакторы текущей русской литературы, миссия обращается с усерднейшею просьбой – уделить настоящему воззванию страницу в ваших изданиях и сопутствовать ему вашим участливым словом»14. Уже через полтора месяца «Воззвание» было опубликовано в «Прибавлениях к ИЕВ»15. В вышедшем вслед за тем очередном номере редакция «Иркутских епархиальных ведомостей» заявила: «…о пожертвованиях лиц на эту миссию [Российскую духовную миссию в Японии. – А.А.Г.] будет печататься в Епархиальных Ведомостях»16. Позднее, в 1884 г., в «Прибавлениях к ИЕВ» была помещена статья о. Владимира (Соколовского), тогда еще сотрудника Японской православной миссии, во второй половине 1880-х гг. направленного миссионером в Америку, «Вести из Японии»17. Текст был опубликован со ссылкой на № 273 «Московских ведомостей».

Встречается и обратная ситуация, когда газета «Московские ведомости» помещала на своих страницах материалы со ссылкой на «Иркутские епархиальные ведомости». Так, например, в мае 1877 г. в заметке «Затруднительное положение Японской миссии» в «Московских ведомостях» был пересказан текст открытого письма иеромонаха Анатолия (Тихая), взывающего о помощи к православным христианам18. При этом передавалась и просьба «ИЕВ» к редакциям других изданий «ознакомить с содержанием оного [письма. – А.А.Г.] и их читателей»19.

Среди материалов, касающихся деятельности Японской православной миссии, опубликованных «ИЕВ» в более поздний период значительный интерес представляет публикация мемуарного очерка о. Иоанна (Ф.И. Смирнова, 1857-1918), епископа Киренского, викария Иркутской епархии, о почившем Святителе Николае Японском (И.Д. Касаткине, 1836-1912) в двух подряд весенних номерах за 1912 г. В очерке о. Иоанн описывает свой визит в Токио, состоявшийся в 1909 г. и впечатления от встреч с о. Николаем. Наиболее интересен для исследователя следующий упоминаемый в мемуарах епископа Киренского момент. Во время своего пребывания в столице Японии автор мемуаров преподнес Владыке Николаю икону Святителя Иннокентия Иркутского в качестве благословения миссии от имени Вознесенской обители, настоятелем которой был о. Иоанн (Смирнов)20. А несколько позже, в июле 1910 г., когда «был отпразднован 50-летний юбилей миссионерского служения владыки Николая в Японии»21, епископ Киренский прислал свои поздравления, а к ним приложил пожертвованные на нужды Миссии 100 рублей. В ответ он получил письмо, где, в частности, сообщалось следующее: «Не имея ничем полезным отдарить Вашу Святую Обитель, посылаю лишь, как знак благодарности от здешней Миссии, переведенные на японский язык богослужебные книги: Ирмологий, Октоих и праздничную Минею. Перевод сделан без всяких пропусков и изменений всего того, что содержится в славянском тексте. Только в праздничной Минее оставлено празднование Святому Александру Невскому, слишком специальное и малопригодное здесь, и вместо него переведено и включено под 9 числом 12-го месяца (26 ноября) празднование Святителю Иннокентию, Иркутскому Чудотворцу»22. Далее о. Иоанн отмечает, что «упоминаемые в сем письме богослужебные книги привез в обитель Преосвященный Сергий, прибывший в Иркутск на миссионерский съезд, бывший 24 июля-5 августа 1910 года. Книги эти изданы весьма изящно с золотым обрезом, в отличных переплетах и имеют собственноручную надпись Архиепископа такого содержания: «Иркутскому Вознесенскому монастырю почтительное приношение от смиренного Николая, архиепископа Японского, 9 июня 1910 г. Токио. Перевод Архиепископа Николая и Павла Накаи»»23. После целого ряда перипетий XX в. пока не удалось найти в иркутских храмах и архивохранилищах следов упомянутых выше книг, подаренных о. Николаем, как нет достоверных сведений и об иконе Святителя Иннокентия, подаренной епископом Киренским о. Николаю Японскому. Поиск в этом направлении продолжается.

«Иркутские епархиальные ведомости» представляют собой весьма важный и вполне достоверный источник, содержащий немало информации о различных аспектах деятельности Японской православной миссии. Кроме того, публикации в «ИЕВ» немало способствовали распространению в России сведений о развитии православной проповеди в Японии.

_____________________________

1 Русское православие: вехи истории / Науч. ред. А.И. Клибанов. – М., 1989. – с. 374.

2 Дулов А.В. Иркутская епархия в 1860-1917 гг. // Из истории Иркутской епархии: Сб. науч. ст. / Гл. ред. А.В. Дулов. – Иркутск, 1998. – с. 87.

3 Христианская богословская литература: Сводный каталог изданий (1759-1917 гг.) из фондов ИОГУНБ, ЗНБ ИГУ, ИОКМ, библиотеки Иркутского епархиального управления и библиотеки Михайло-Архангельской церкви / Сост. В.М. Деревскова, Н.Д. Игумнова и др. – Иркутск, 2003. – с. 118. Согласно другим данным, «ИЕВ» издавались до 1919 г. (См., напр.: http://www.ortho-rus.ru/cgi-bin/or_file.cgi?91_2555  - 10.03.2010 г.).

4 Воззвание о повсеместном в России сборе пожертвований на нужды Православной духовной миссии в Японии // Иркутские епархиальные ведомости. – Иркутск, 1876. –№ 5. – с. 23-26; № 6. – с. 29-30.

5 Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1871. – № 47. – с. 810-815;  № 48. – с. 821-826.

6 Там же. – 1871. – № 48. – с. 826-830.

7 Затруднительное положение Японской миссии (Письмо японского миссионера иеромонаха Анатолия из Хакодате от 26 ноября 1876 г. на имя Преосвященнейшего Вениамина, Епископа Иркутского и Нерчинского) // Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1877. – № 10. – с. 125-130 и др.

8 [Николай, архим.] Последние известия о православной Японской миссии: Письмо Архимандрита Николая, Начальника Японской духовной миссии, к Его Преосвященству, Преосвященнейшему  Вениамину, Епископу Иркутскому и Нерчинскому // Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1873. – № 43. – с. 669.

9 О распространении в Японии Православной Христианской веры русскими веропроповедниками. – «Книжки для школ». – № 85. – М., 1874. – 26 с.

10 О распространении в Японии Православной Христианской веры русскими веропроповедниками // Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1875. – № 36. – с. 487-492; № 37. – с. 506-512; № 38. – с. 525-529; № 39. – с. 540-543.

11 Там же. – № 39. – с. 543.

12 Затруднительное положение Японской миссии (Письмо японского миссионера иеромонаха Анатолия из Хакодате от 26 ноября 1876 г. на имя Преосвященнейшего Вениамина, Епископа Иркутского и Нерчинского) // Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1877. – № 10. – с. 125.

13 Николай, архим. Воззвание Японской духовной миссии к русской церкви // Московские ведомости. – 1876. – 26 мая.

14 Там же.

15 То же. // Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1876. – № 29. – с. 397-400; № 30. – с. 411-418.

16 К воззванию Японской Духовной Миссии // Там же. – № 31. – с. 444.

17 Владимир, иером. Вести из Японии // Там же. – 1884. – №  47. – с. 521-523.

18 Затруднительное положение Японской миссии // Московские ведомости. – 1877. – 03 мая.

19 Там же.

20 Иоанн [Смирнов], еп. Памяти Японского архиепископа Николая (Из личных воспоминаний) // Прибавления к Иркутским епархиальным ведомостям. – Иркутск, 1912. – № 5. – с. 112.

21 Суханова Н.А. Цветущая ветка сакуры: История Православной Церкви в Японии. – М., 2003. – с. 35.

22 Иоанн [Смирнов], еп. Памяти Японского архиепископа Николая… – № 6. – с. 156.

23 Там же. – с. 157-158.




Вернуться на главную страницу

Хостинг от uCoz