Гавриков А

Гавриков А.А.

 

ВЗАИМОПОМОЩЬ И ВЗАИМОВЫРУЧКА МОНГОЛЬСКИХ И СОВЕТСКИХ ВОИНОВ И ГРАЖДАНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ НА ХАЛХИН-ГОЛЕ

 

Среди материалов, содержащихся в историографии, мемуаристике и архивных фондах, имеющих отношение к освещению событий лета 1939 г. у реки Халхин-Гол, особое внимание привлекают к себе воспоминания о фактах взаимопомощи советских и монгольских воинов. Речь идет не столько о совместных операциях и взаимодействии воинских подразделений и частей, сколько о взаимоотношениях на личном уровне. Суровые условия военной обстановки, в которые были поставлены, люди, говорившие на разных языках, имевшие разные культурные ценности и религиозные взгляды, сблизили представителей двух разных культур настолько, что отношения между ними на личном уровне можно назвать братскими. При этом, характеризуя факты оказания помощи монгольскими цириками и местным монгольским населением, интересно отметить психологическую подоплеку таких случаев. Дело в том, что советские и монгольские воины сражались плечом к плечу, но все-таки каждый за свое. Если первые видели в совместной антияпонской борьбе проявление «дружбы народов» и «солидарности трудящихся», то вторые прекрасно отдавали себе отчет, что речь шла о сохранении независимости и самом факте существования Монгольского государства. «Не вдаваясь в детали, напомним основной и бесспорный факт: шла широкомасштабная агрессия Японии на азиатском континенте, была оккупирована значительная часть территории Китая. Не приходится сомневаться, что Монголия была на очереди» [1]. Таким образом, для монголов борьба с японцами была делом жизни и смерти и они прекрасно отдавали себе отчет, что надеяться в этой борьбе они могут только на помощь Советского Союза.  

В воспоминаниях воинов-участников Халхин-гольской операции упоминаются подвиги монгольских бойцов, спасавших жизни советских солдат и подвиги бойцов Красной Армии, выручавших из беды монгольских воинов.

Каменецкий А., участник боев при Халхин-Голе приводит в своих воспоминаниях два случая, в одном из которых неизвестный русский боец во время бомбежки спас, укрыв в своем окопчике, неизвестного монгольского воина [2]. Имена героев другого случая автором воспоминаний названы: «Советские и монгольские воины проявляли взаимовыручку. Так, в одном из боев был ранен красноармеец Луцкий. Он сам не мог выбраться с поля боя. Ему пришел на помощь монгольский боец Банзрагг, который три километра нес на себе истекавшего кровью советского воина, доставил в госпиталь и отдал свою кровь при операции. Жизнь красноармейца была спасена. Немало было трогательных примеров помощи и советских воинов своим друзьям по оружию-бойцам монгольской армии» [3].

Сушкевич Н.А., служивший в 1939 г. старшим техником, заместителем командира по технической части 602 автотранспортного батальона, упоминает о фактах помощи советским водителям монгольского населения: «В результате братской дружбы Советского и Монгольского народов были очень частые случаи оказания помощи монгольскими скотоводами, аратами и цириками нашим водителям. Я припоминаю такой случай, как однажды в расположение нашей части прискакал один монгол верхом на лошади и передал, что в нескольких километрах отсюда стоит машина и водитель просит о помощи. Я немедленно туда выехал и действительно оказалось что машина стояла с изломанной рессорой. Нашим водителям оказывалась помощь монголами питанием, если какой-либо водитель отставал от своей колонны и оказывался без запаса продовольствия, оказывалась помощь водой, да мало ли было таких случаев о которых сейчас после 20 лет трудно и вспомнить»[4].

В своей книге «Воспоминания и размышления», впервые изданной в 1969 г., маршал Советского Союза Г.К. Жуков, командовавший 1-й армейской группой во время Халхин-гольской операции, очень доброжелательно отзывался о монгольских цириках: «Бойцы монгольской армии восхищались боевыми свершениями советских войск, но и мы, советские воины, были не менее восхищены героическими подвигами монгольских бойцов и командиров.

Мне приходилось лично наблюдать массовую боевую отвагу монгольских цириков и их командиров. Хочется вспомнить имена особо отличившихся. Это – рядовой цирик Олзвой, водитель бронемашины Хаянхирва, наводчики зенитных орудий Чултэм, Гомбосурэн, конник Хорлоо. Большую творческую работу проводил штаб Монгольской народно-революционной армии во главе с заместителем главкома МНРА корпусным комиссаром Ж. Лхагвасурэном»[5].

В своей книге Г.К. Жуков приводит текст благодарственного письма монгольских воинов советским, написанного после разгрома японских войск при Халхин-Голе: «Дорогие братья, бойцы Красной Армии!

Мы, цирики, командиры и политработники частей Монгольской народно-революционной армии, действующей в районе реки Халхин-Гол, от себя и от всего трудового народа Монголии горячо приветствуем вас, защитников нашей Родины от японских захватчиков, и поздравляем с успешным окружением и полным разгромом самураев, пробравшихся на нашу землю.

Наш народ золотыми буквами впишет в историю борьбы за свою свободу и независимость вашу героическую борьбу с японской сворой в районе реки Халхин-Гол. Если бы не ваша братская бескорыстная помощь, мы не имели бы независимого Монгольского революционного государства. Если бы не помощь Советского государства, нам грозила бы такая же участь, какую переживает народ Маньчжурии. Японские захватчики разгромили бы и ограбили нашу землю и трудовое братство. Этого не случилось и никогда не случится, так как нам помогает и нас спасает от японского нашествия Советский Союз.

Спасибо вам и спасибо советскому народу!»[6]. Письмо, адресованное советскому народу от имени монгольского народа, пусть и пестрящее штампами, следует рассматривать не просто как акт выражения человеческой благодарности, но в качестве Благодарности с большой буквы народа, которому в самом прямом смысле грозила потеря государственной самостоятельности, совсем недавно обретенной с таким трудом. Трудно сказать, отдавал ли сам Г.К. Жуков, публикуя текст письма, себе отчет о том, сколько смысла вложено в эти слова адресантами-монголами. Тем не менее, общий подвиг советских и монгольских воинов в долине реки Халхин-Гол, действительно, вписан потомками «золотыми буквами» в историю Монголии как независимого государства и историю русско-монгольской дружбы.

 

 Примечания

 

1.История Монголии. ХХ век. / Отв. ред. Г.С. Яскина. – М., 2007. – с. 105.

 2. ГАИО. Ф. Р-2698. Личный фонд Кудрявцева Ф.А., историка-архивиста, доктора исторических наук, профессора ИГУ им. А.А. Жданова. Оп. 1. Ед. хр. 192. Л. 39.

3. Там же. Л. 40.

4. Там же. Л. 46. Воспоминания написаны в 1959 году.

5. Фрагмент книги помещен одним из посетителей форума на сайте клуба «Фронтовые дороги»: http://road-front.ru/phpBB2/viewtopic.php?t=2933&view=next – 24.04.2009.

6. Там же.

 




Вернуться на главную страницу